最新动态
当前位置: 首页 > 学会通知 > 最新动态

《汉日语言对比研究论丛》第9辑征稿启事


发布日期:2017-11-09 文章来源:本网站 点击量:2039次

各位会员、会友:

        2017年8月下旬,我会年会在北方工业大学顺利召开。国内外百余名会员、会友与会,就汉日语言对比进行了深入探讨,产出了一批较高水平的研究成果,需要一个刊登发表的平台,以便将成果早日推向社会。

      《汉日语言对比研究论丛》是汉日对比语言学研究(协作)会的会刊,自创刊以来,迄今共出版了8辑,得到了广大学界同仁的广泛关注与好评。第9辑将定于2018年上半年出版。现在面向广大会员、会友征集论文,期待您的积极来稿。

       稿件编写规范如下:

1本论丛由汉日对比语言研究(协作)会编辑部负责编辑并公开发行。

2第9辑投稿论文请于2018月1月31 日之前以电子邮件的形式发至:(iacjclluncong@163.com)。编辑部进行初评之后,将委托相关领域专家学者进行匿名评审,在此基础上由编辑部最后决定来稿刊用与否。

3来稿使用的语言为中文简体字(日语母语者可使用日文撰稿),字数应在8000字至10000字之间。文稿使用A4纸型,每页40字×40行。中文使用宋体5号字,日文使用MS Mincho10.5号字。

4收到稿件后三个月内编辑部将通知作者是否刊用。

5来稿刊登后赠送作者该辑论丛1册,不另付稿酬。

6. 具体格式要求如下:

         1).文稿结构

        请严格按照以下文稿结构顺序编排相关内容。

          a.中文/日文标题(副标题)

          b.标题(副标题)的英文译文

          c.作者名

          d.中文/日文摘要(250字左右)、中文/日文关键词(3-5个)

          e.标题、摘要、关键词的英文译文

          f.正文

         g.参考文献

         h. 作者简介(姓名、性别、单位、学历、职称、研究方向、通信地址、邮编、电子邮箱)

      2).正文格式

         a.正文章节标题或小标题各独占一行,用阿拉伯数字(从1开始)表示,形式为:1 ,1.1,1.2,2,2.1,2.2,……;

         b.正文中的注释一律采用尾注;

        c.正文行文中非汉语姓氏一律使用外文原文;

       d.例句编号用(1)或(1a)的形式;

       e.重要术语如果首次在国内语言学期刊上出现,请随后附上外文原文;

       f.资助项目在论文首页以题注(脚注)的形式说明,请注明资助项目的编号。

    3).文内引用文献和文末参考文献格式要求

       a.文内夹注的文献信息放在括号内,作者名与年份之间空一格,不加逗号,如(Langacker 1987: 90);三个作者的,第一次出现全部列出,第二次则用et a1.,如(Kember et al. 2000); 三个以上作者的,全部用et a1.,如(Caselli et a1. 1995);

       b.文末参考文献部分不要包括文中没有引用到的文献,但应将引用到的文献全部列出,不要遗漏;

       c.文献类型的字母标识:M 为专著,C为论文集,N为报刊文章,J为期刊文章,P为未出版之会议论文,D为博士学位论文,R为报告,CP为计算机程序。外文文献以作者姓氏的字母为序,书名采用斜体;中文文献以作者姓氏的汉语拼音为序。参考文献前要加序号,如[1],[2],[3]等;

       d.参考文献样例

      专著:

      [1] 徐杰.普遍语法原则与汉语语法现象[M].北京大学出版社, 2001.

      [2] 石綿敏雄.現代言語理論と格[M].ひつじ書房, 1999.

      [3] William Croft. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective [M]. Oxford University Press, 2009.

     期刊文章:

     [1] 刘晓林.也谈“王冕死了父亲”的生成方式[J].中国语文, 2007(5).

     [2] 井上和子.格助詞をめぐって.言語[J], 1980(2).

     [3] Dowty, D. R. Thematic proto-roles and argument selection [J].Language, 1991(3)

     论文集:

     [1] 林璋.语法对比研究中的语料问题[A].汉日对比语言学研究(协作)会.汉日语言对比研究论丛(第1辑) [C].北京大学出版社,2010.

     [2] 影山太郎.日本語受身文の統語構造[A].レキシコンフォーラム[C].ひつじ書房, 2006.

     [3] Martin, J. R. Process and text: two aspects of human semiosis[A]// J. D. Benson & W. S. Greaves. Systemic Perspective on Discourse. Vol. 1: Selected Theoretical Papers from the 9th International Systemic Workshop[C]. Norwood, Ablex ,1985.

     4).英文译文格式要求(标题、摘要、关键词)

Standards for academic articles of Japanese Studies

Abstract: The Abstract should be written in English,with the signature of the author.It is expected to be original and concise,which covers the main idea of the thesis.

Keywords: no more than 3~5 words

    7. 作者须知

       除严格按照辑刊体例整理全文外,还请注意以下几点:

        1).关于引文:

       引文必须核对准确!包括每一字词、起止标点、英文名词单复数等。数据必须核对、计算无误,包括行文中、图表内。

       引文如是译文,一般默认为由引用者自己译出。如不是,则需有明确标示(如出自某部译著,或转引自某处)。

        2).关于夹注:

       引证尽量用第一手资料,尽量避免转引;引述他人观点,应用夹注注明出处,如(林璋 2010:36),如属归纳性观点无法确定页码,应注明章节号或起止页码;直接引文必须注明页码;页码必须核对无误。

       3).关于注释:

       对标题的注释(如属于某一项目或致谢)用脚注,其余全部用尾注。注释中凡属提供文献出处的,都归入参考文献。

      4).关于参考文献:

      凡文中提到的、引述的文献,都必须列入参考文献。反过来,参考文献只列出文中提到的、引述的文献。

     参考文献必须信息完整,并经仔细核对,确保准确无误。在各项信息中请特别注意:区分英文作者的姓和名(按姓排序),提供完整的书名、篇名,核对出版地点(即出版机构所在地)、出版时间、期刊的期号等。

      5).其他:

      需提供作者简介(中文)以及文章标题和摘要。

      必须保证不出现一稿多投、重复发表(如已收入论文集或专著并已出版后再次投出)等行为。                                         

《汉日语言对比研究论丛》编辑委员会