《汉日语言对比研究论丛》来稿注意事项
发布日期:2015-12-27 文章来源:本网站 点击量:4002次
1.本论丛由汉日对比语言研究(协作)会编辑部负责编辑,每年出版2辑,由华东理工大学出版社分别于当年6月和12月正式出版,并公开发行。
2.第7辑投稿论文于11月1日之前用电子邮件的形式发至:(iacjclluncong@163.com)。编辑部进行初评之后,将委托相关领域专家学者进行匿名评审,在此基础上由编辑部最后决定来稿刊用与否。
3.来稿使用的语言为中文(简体字),字数应在8000字至10000字之间。文稿使用A4纸型,每页40字×40行。中文使用宋体5号字,日文使用MS Mincho10.5号字。
4. 具体格式要求如下:
(1)首页:中、英文题目,作者姓名、性别、单位(精确到院系所)、学历、职称、研究方向、通讯地址、邮编、电话、电邮。
(2)次页仍以中、英文题目开始,下接“提要”(中文200字左右,英文100词左右);中、英文“关键词”(3-5个),以分号隔开。“提要”和“关键词”用黑体5号字加粗,后续内容为楷体5号字。
(3)论文题目:黑体4号字加粗,居中。长度在20字以内,如有副标题应在15字以内。标题中的中文为黑体,日文为MS Gothic。
(4)小标题:单独占一行,序号使用阿拉伯数字,小标题中的中文为黑体5号字加粗,日文为MS Gothic5号字加粗。格式为:
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
(5)正文中西文姓氏一律使用西文原文;
(6)例句编号用(1)的形式,前面空2个全角字符;
(7)重要术语如果首次在国内语言学期刊上出现,请使用括号随后附上外文原文。
(8)文内夹注的文献放在括号内,如(Chomsky, 1965: 12)。
(9)正文字体:中文使用宋体,日文使用明朝体(MS Mincho),西文使用Times new Roman。
(10)引号:所引内容为中文时使用“ ”, 所引内容为日文时使用「 」。
(11)注释:采用脚注(当页注,“每页重新编号”),使用小5号字(由word软件自动生成),注释序号使用右上标的“①”。
(12)例句需标注出处。如果使用语料库例句,则标注所用语料库。
(13)参考文献:按照中文参考文献在前,日文参考文献次之,西文参考文献居后的顺序排列。各语种参考文献以作者姓名读音为序。中文论文题目用〈 〉表示,期刊名和专著名用《 》表示。日文论文题目用「 」表示,期刊名和专著名用『 』表示。各种符号之间不留空格,加标点。文献依次为作者姓名、出版年、文献题名、书/刊名、版次、出版地、出版者、(或期数)及起止页码。西文书/刊名以斜体书写,实词首字母大写;西文论文篇名以正体书写,仅篇名首字母大写。每一则文献信息以句号结尾。参考文献的起始位置为顶格,换行退一格。示例如下:
克里斯特尔(David Crystal)(编),沈家煊(译),2004,《现代语言学词典》。北京:商务印书馆。
刘耀武,2000,〈寺村语法与我国日语教学〉,《日语学习与研究》第1期:1-2。
吴侃,1999,《日语词汇研究》,上海:上海外语教育出版社。
朱瑞熙,1990,〈宋元的时文——八股文的雏形〉,《历史研究》(3)。2001年收录于《疁城集》:1–22。上海:华东师范大学出版社。
井上優、生越直樹,1997,「過去形の使用に関わる語用論的要因―日本語と韓国語の場合―」,『日本語科学』1:37-51。日本东京:国書刊行 会。
宮島達夫,1972,国立国語研究所報告43『動詞の意味・用法の記述的研究』。日本东京:秀英出版。
Halliday, M. A. K. & Hasan, R. 1985. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Victoria: Deakin University Press.
Harris, Zellig. S. 1952. Discourse analysis: A sample text. Language 28: 474–494.
Coupland, N. 2014. Social context, style, and identity in sociolinguistics. In J. Holmes and K. Hazen (eds.). Research Methods in Sociolinguistics: A Practical Guide. West Sussex: Wiley Blackwell. 290-303.
5.收到稿件后三个月内编辑部将通知作者是否刊用。
6.来稿刊登后赠送作者该辑论丛1册,不另付稿酬。
《汉日语言对比研究论丛》编辑部